مرحبا بكم في Wellpad [يرجى تسجيل]  [سجل مجانا]
منهاج عمل كونمينغ - الاسيان والعالمية يؤدي!
عرض اتصالات الخدمات تسويق
 والصينية المبسطة والصينية التقليدية الانجليزية واليابانية والكورية والألمانية الفيتنامية والتايلاندية المالاوية التاجالوجية الإندونيسية
والعربية
الخط الساخن للتشاور:400-188-9056
             
 
  Search:  
البحث الساخنة:بوير شاي يوننان العرقية الحرف اليدوية والمجوهرات زهرة النكهات وعطور خليج الحلزون كونمينغ اللوجستية زهرة نكهات الشاي الحرف اليدوية يونان  ا والمجوهرات العرقية والإمداد لشاي  بوير الشاي

 
الموقع الخاص:لوازم  >  خدمات الأعمال الأخرى  >  الخدمات المالية
تكبير
1551267717  
chenhongjin1978@hotmail.com  
wellpad@im.tom.com  
623583031@qq.com  
تأمين الائتمان والتمويل التجاري
المفضلة
نوع المنتج:
الأصل:
الكلمة الرئيسية: تأمين الائتمان ، وفرص التمويل التجاري ،
العلامة التجارية :
البيانات الفنية :
الرقم :
التعبئة والتغليف :
السعر :
تاريخ التحديث :2011-2-17
تمويل شركة ضمان المحدودة وارويك يوننان
نموذج : خدمة
الاسم : جيان فنغ الجمعية العالمية للصحف   سيد
هاتف: 086-0871-3386515/3335230
فاكس : 086-0871-3349889
الجوال :
الموقع: http://www.hwrz.net
العنوان : كونمينغ بانلونغ الابيض التنين الطريق 1 ، الطابق 16
الرمز البريدي : 650216
ثقة الأعضاء +2000 الموقع
تفاصيل بالجملة شحن دفع
信用保险贸易融资业务是指销售商在我公司投保信用保险并将赔款权益转让给银行后,银行向其提供贸易融资,在发生保险责任范围内的损失时,我公司根据《赔款转让协议》的规定,将按照保险单规定理赔后应付给销售商的赔款直接全额支付给融资银行的业务。 الائتمان والتأمين ، وتمويل التجارة هو البائع للتأمين الائتمان في الشركة والمطالبة باستحقاقات التأمين تحويلها الى البنك ، والبنك لتوفير تمويل التجارة ، وتغطية التأمين في حال الخسارة ، والشركة وفقا "لاتفاق الاحالة المطالبة" الأحكام وفقا لأحكام مطالبات التأمين بعد المطالبات المستحقة الدفع للبائع مدفوعة بالكامل مباشرة لأعمال البنك في تمويل. 我公司信用保险项下的贸易融资不同于过去传统意义上的抵押、质押和担保贷款,而是引入了“信用贷款”的新概念。 شركة تأمين الائتمان في إطار التمويل التجاري يختلف ، تعهد التقليديين في الماضي ، والرهن العقاري وقروض ضمانات ، ولكن مفهوم "الائتمان" من المفهوم الجديد. 它以销售商应收账款的权益作为融资基础,通过对建立在销售商资金实力和商业信用基础上的偿付能力的全面分析,在销售商投保我公司信用保险并将赔款权益转让给融资银行的前提下,银行针对销售企业的真实销售行为和确定的应收账款金额提供的一种信用贷款。 ومن لمصالح البائعين كأساس تمويل حسابات القبض ، من خلال إنشاء قوة بائع المالية والملاءة المالية للائتمان التجاري على أساس تحليل شامل للبائع تأمين الائتمان وشركة التأمين يدعي الحق في تمويل التحويلات المصرفية في إطار فرضية البنك لبيع سلوك الشركات وتحديد كمية المبيعات الفعلية لحسابات القبض لتوفير الائتمان. 这种全新的融资模式使销售企业,特别是中小企业摆脱了因为抵押、担保能力不足,而无法获得银行融资的尴尬局面,为其扩大经营规模,提高竞争力创造了有利条件。 هذا النموذج تمويل جديدة لبيع المشاريع ، وخاصة الشركات الصغيرة والمتوسطة ، للتخلص من بسبب الوضع الأمني ​​، وعدم ضمان القدرة ، ولا يمكن الحصول على تمويل البنك للوضع محرج ، لتوسيع نطاق أعمالها ، وتعزيز القدرة التنافسية وتهيئة الظروف المواتية. 根据信用保险的保险标的不同,我公司产品分为出口信用保险和国内贸易信用保险,而我公司信用保险项下融资业务也分为出口信用险项下融资和国内贸易信用险项下融资业务。 وفقا لتأمين الائتمان المؤمن مختلفة ، وتنقسم أيضا منتجاتنا في تأمين ائتمان الصادرات والتأمين المحلية الائتمان التجاري والائتمان شركة التأمين بموجب تمويل الأعمال التجارية في التمويل تحت بند التأمين على ائتمان الصادرات وتمويل التجارة المحلية تحت الائتمان أعمال التأمين. 一、出口信用保险项下融资业务出口信用保险项下融资业务,是银行针对已投保中国出口信用保险公司短期出口信用险的企业提供融资授信额度、并在额度内办理押汇和人民币贷款等,它是解决出口企业资金需求、加速企业资金周转的有效途径。 أولا ، أعمال التصدير تمويل الائتمان في إطار تمويل تأمين ائتمان الصادرات في إطار أعمال التأمين ، وقد تم المؤمن البنوك لتصدير الصين وتأمين ائتمان الصادرات مؤسسة الاقراض القصير الأجل للتأمين خط ائتمان لتمويل المشاريع ، وضمن حدود للحصول على قروض وثائقي ويوان ، ومن أجل حل احتياجات رأس المال تصدير الأعمال وتسريع السيولة لديها وسيلة فعالة. 出口商投保出口信用保险,申请限额,并与银行签署《赔款权益转让授权协议》,装运货物、向信保公司申报、缴纳保费,银行给予出口商短期本外币贷款。 وقعت المصدرين وتغطية التأمين على ائتمانات التصدير ، وحدود التطبيق ، ومع البنك "نقل مطالبات حقوق ترخيص" ، والشحن ، وشركات التأمين تقديم التقارير إلى هذه الرسالة ، ودفع أقساط التأمين ، والبنك على المدى القصير القروض بالعملات الأجنبية نظرا للمصدرين. 出口商可以就单笔出口业务申请出口保险项下的押汇或人民币贷款,也可以先申请授信额度,再在额度内办理押汇或人民币贷款。 مصدرين قد طلبا للحصول على تصدير أعمال التصدير واحدة في إطار التفاوض التأمين أو قروض يوان ، ويمكنك أيضا تطبيق لخط الائتمان ، ومن ثم في حدود للحصول على قروض أو وثائقي يوان. (一)出口信用保险项下融资业务的优点它是一种信用授信方式,出口商一般无需提供担保即可获得融资。 (أ) استحقاقات التأمين على ائتمانات التصدير في إطار تمويل القروض التجارية يعني أنها ائتمان مصدرين ، عموما لا تحتاج إلى توفير الأمن للحصول على التمويل. 可灵活选择融资币种。 المرونة في اختيار عملة التمويل. 融资货币既可以是人民币,也可以是出口业务的结算货币,便于企业选择适当货币,以避免汇率风险。 اما عملة التمويل يوان ، ويمكن أيضا أن تكون العملة تسوية أعمال التصدير ، والأعمال التجارية من السهل اختيار عملة المناسبة لتجنب مخاطر سعر الصرف. 通俗地讲,货物出运后,由于存在一定的账期,出口企业必须到应收汇日才能收回货款,这样无疑会增加企业的资金占压,延长出口周期。 ببساطة أكثر ، بعد الشحن ، وذلك بسبب وجود حسابات معينة والمصدرين وحتى الآن لاسترداد الأموال وصرف الأرباح ، الأمر الذي سيزيد بلا شك قوتها الوطنية الشاملة ، لتوسيع دائرة التصدير. 企业投保出口信用保险之后,出口收汇得到保障,银行就可以为货物出运后形成的应收账款提供贸易融资,提前将应收款变现,企业就可以将其用于采购原材料、安排生产和下一次出运。 التأمين على ائتمان التصدير ، محمية عائدات التصدير ، ويمكن اعتبار البنك على النموذج بعد المستحقات شحنة تمويل التجارة ، والمستحقات سلفة نقدية ، يمكن استخدام الشركات لشراء المواد الخام اللازمة للإنتاج والشحنة القادمة. (二)出口信用保险项下融资的范围以付款交单(D/P)、承兑交单(D/A)、赊销(O/A)等为结算方式,信用证为结算方式的出口合同,付款期限通常不超过180天。 (ب) تمويل تحت بند التأمين على ائتمان الصادرات إلى حد دفع (د / ف) ، وثائق ضد القبول (د / أ) ، والائتمان (يا / أ) على النحو التسوية ، يمهد الطريق لائتمانات التصدير شروط العقد الدفع ، وعادة ما لا يزيد عن 180 يوما. (三)出口信用保险项下融资的程序1、客户投保短期出口信用保险,为买方申请信用限额2、客户凭保单,限额审批单到银行申请融资,银行核定融资额度3、客户填写“签定《赔款转让授权协议》申请表”,同银行签定《赔款权益转让授权协议》,一并交由中国信保字盖章4、客户出运,到中国信保申报,缴纳保费5、客户凭出口申报单及保费发票及银行所需的相关单证如:出口合同、发票、货运单据、质检单、出口报关单等到银行押汇或贷款二、国内贸易信用保险项下融资业务国内贸易信用保险项下融资业务是银行针对已投保我公司国内贸易信用险的企业提供融资授信额度、并在额度内办理人民币贷款等业务。 (ج) التمويل في إطار برنامج التأمين على ائتمانات التصدير 1 ، العميل ائتمان الصادرات على المدى القصير التغطية التأمينية ، طلبا للحصول على الحد الائتماني من 2 بالنسبة للمشتري ، والعملاء من خلال السياسات والأوامر المحددة للبنوك للحصول على الموافقة والتمويل ، وافق البنك مبلغ تمويل 3 ، العميل ملء "وقعت "نقل من المطالبات ترخيص" نموذج التطبيق "، وقعت مع البنك ،" مزاعم نقل حقوق الترخيص "، تكون مختومة بكلمة SINOSURE 4 ، العميل التي يتم شحنها إلى إعلان الصين تأمين الائتمان ، ودفع القسط 5 ، والعملاء من خلال صادراتها إعلان وقسط الفواتير والوثائق ذات الصلة يطلب من المصارف مثل : عقود التصدير ، والفواتير ، ووثائق الشحن ، ونوعية قائمة التفتيش ، وإعلان التصدير أو قروض البنك حتى أذون الثانية ، والائتمان التجاري المحلي أعمال التأمين في إطار تمويل التجارة الائتمان المحلي تمويل الأعمال التجارية في إطار التأمين على المؤمن شركة بنك التجارة الداخلية تأمين الائتمان لتوفير التمويل من خط الائتمان التجاري ، والتي تبلغ القروض في مجال الأعمال التجارية الرنمينبى. 银行一般不接受贸易型和流通型企业应收账款的融资,基于固定资产抵押的传统融资模式,也已经不能满足企业的融资需要。 البنوك عموما لا تقبل للتجارة وتداول الشركات تمويل حسابات القبض ، والثابتة القائمة على الأصول المدعومة على نموذج التمويل التقليدية ، فإنه لا يمكن تلبية الاحتياجات التمويلية للمؤسسات. 国际上通行的做法是采用“应收账款+信用保险”的融资模式,这种模式将银行贸易融资风险进行分散,银行在放贷时无需再像原来那样担心来自贷款人自身和货款方等多方的风险,银行重点审核贷款的资质条件,而付款方的风险则由我公司承担。 الممارسة المقبولة دوليا هو استخدام "حسابات القبض + تأمين الائتمان ،" نموذج التمويل التي من شأنها أن انتشار البنوك تمويل المخاطر التجارية ، والإقراض المصرفي كما هي ، وعندما لم تعد بحاجة للقلق حول أنفسهم والمال من جانب المقرض ، الخ. مخاطر متعددة ، والمؤهلات قرض البنك التركيز على مراجعة الحسابات ، ومخاطر المدفوعات من جانب الشركة. 由于由内贸险做后盾,企业的应收账款风险大大降低,使得贷款方的还款来源得到保证,银行的贷款风险也就随之降低,因此,企业更容易从银行得到融资。 وبدعم من شركات التأمين المحلية إلى خفض كبير في خطر الذمم ، مما يجعل المقرضين ضمان مصدر السداد ، ومخاطر الائتمان للبنك يقلل أيضا ، لذلك ، أسهل للشركات للحصول على التمويل من البنوك. (一)国内险项下贸易融资的优点: 首先,可使企业采用更加灵活的支付方式和信用条件扩大销售同时,企业也可以借助中国信保的信用审核,提升供应商对其资信评价,接受其信用采购方式,从而也间接满足了其融资需要。 (أ) تمويل التجارة في إطار فوائد التأمين المحلية : أولا ، جعل الشركات على اعتماد شروط أكثر مرونة الدفع والائتمان لتوسيع المبيعات في نفس الوقت ، يمكن للشركات الاستفادة من استعراض لتحسين الائتمان SINOSURE مزود التصنيف الائتماني ، وقبول مشتريات الائتمان ، وبالتالي غير مباشرة لتلبية احتياجات تمويله. 其次,可使企业更容易取得银行融资的认可,获得信用保险项下的贷款融资便利。 الثانية ، تجعل من السهل على الشركات الحصول على موافقة بنك التمويل ، والحصول على قروض في إطار تأمين الائتمان لتسهيل التمويل. 第三,可以帮助企业规避国内销售环节的信用风险,有效保障应收账款的回收。 الثالثة ، يمكن أن تساعد الشركات على تجنب المخاطر الائتمانية من سلسلة التسويق المحلي ، والحماية الفعالة لاسترداد حسابات القبض. (二)国内险项下贸易融资流程1、销售商投保我公司国内贸易保险、为买方申请信用限额后,提出融资需求。 (ب) في إطار عملية التأمين الوطني تمويل التجارة 1 ، والمبيعات المحلية من شركة التأمين التجارية التأمين التجارية ، والتقدم للحصول على الحد الائتماني للمشتري ، واحتياجات التمويل المقترحة. 2、我公司与销售商共同选择适合的融资银行,三方就投保国内贸易信用保险后办理贸易融资达成一致后,签订《赔款转让协议》; 3、销售商向我公司交纳保险费、交付货物并进行申报后,我公司向银行出具《国内贸易信用保险承保情况通知书》,向银行反馈销售商申报及保费交纳情况等相关承保信息。 2 ، وشركتنا واختيار مشترك لتمويل بائع للبنوك ، وثلاثة الائتمان التجارة الداخلية التأمين لتغطية اتفاق تمويل التجارة ، وبعد ذلك التوقيع على "المطالبة اتفاق الاحالة" ؛ 3 ، والباعة لدفع أقساط التأمين لشركتنا على توفير السلع و بعد الإعلان ، الشركة تصدر الى الضفة "حالة التجارة الداخلية إشعار الائتمان والتأمين ،" ردود الفعل من البنوك لدفع قسط بائع التقارير والمعلومات التأمين والشروط الأخرى ذات الصلة. 4、销售商持《赔款转让协议》、保单及银行所需其他资料到银行办理融资手续。 4 ، والبائع الذي "المطالبة اتفاق الاحالة" ، والمعلومات الأخرى المطلوبة للسياسات وإجراءات البنك لتمويل البنك. 5、若发生保险单责任范围内的可能损失,我公司按《赔款转让协议》将应支付给销售商的赔款直接支付给银行。 5 ، حالة التأمين على المسؤولية التي تدخل في نطاق الخسائر المحتملة ، وأنا اضغط على "تعويض نقل الاتفاق" سيتم دفع للبائع المطالبات المدفوعة مباشرة للبنك. 三、票据保险主要包括出口票据保险、国内商业承兑汇票贴现保险,保障银行对取得的票据兑付风险保障,支持银行对有融资需求企业进行融资。 الثالثة ، ورقة اساسا تصدير فواتير التأمين ، المحلية بيل قبول التأمين التجارية الخصم ، وحماية الأوراق النقدية التي تكريما لحماية المخاطر ، وتمويل الاحتياجات لدعم التمويل المصرفي للشركات. (一)票据保险流程: 1、销售商与银行就票据贴现、押汇事宜基本达成一致意见后,由融资银行提出票据保险业务的书面申请并提供相关文件。 2、我公司对票据付款人审批信用限额,向融资银行收取保险费。 2 ، وأنا أوافق على حد الائتمان بيل الدافع لتمويل العلاوة التي تفرضها البنوك. 3、融资银行根据我公司批复的票据付款人信用限额对销售商持有的票据提供贴现、押汇等融资服务。 3 ، وتلاحظ مقر البنك وافق على تمويل دافع شركتي الحد الائتماني على تجار التجزئة لتقديم فواتير مخفضة عقد ، وفواتير وثائقية وغيرها من الخدمات المالية. 4、当发生保险责任范围内的损失时,融资银行按规定的格式向我公司提交《可能损失通知书》,在保险等待期满后,被保险人可向我公司正式提赔, 我公司将根据核定的实际损失金额和赔偿比例,将赔款直接支付给银行。 4 ، في حال فقدان التغطية التأمينية ، والبنك التمويل اللازم لتقديم شكل لي ، "لاحظ من الخسائر المحتملة ،" في انتظار بعد انتهاء التأمين ، والمؤمن قد جعل رسميا مطالبة لشركتي ، وسوف وفقا للالمبلغ المعتمد والتعويض عن نسبة الخسارة الفعلية ، ودفع تعويضات مباشرة للبنك.
أكثالمزيد من المنتجات
 
المزيد من العروض شراء
 
بحث متقدم
 

 
شراء ذات العروض
 
حول بنا | وكالات التشغيل | وى بو السرعة الأعمال | الإعلان | تجني | ملاحظات قانونية | التعليقات الشكاوى | خدمة العملاء | الشركاء

5226639،5225929-0 فاكس : +86-871-5226639،5225929-600 البريد الإلكتروني : wellpadinfo@gmail.com

Wellpad خط الخدمة : +86-400-686-9056 حقوق الطبع والنشر 2000-2010 Wellpad.com. جميع الحقوق محفوظة